Posts

Showing posts from March, 2022

326. NŨTAVANASYA ŨNDŨ WATANGĨĨWE?

NŨTAVANASYA ŨNDŨ WATANGĨĨWE? (Let us hear you tell us) 1. Nũtavanasya ũndũ watangĩĩwe, Na ũndũ Yesũ wakũekeie naĩ? Yĩla wakw’ĩĩe ngelan’yonĩ Kaivalĩ, Meko maku matũĩkĩĩthye nesa, Nũtongoeaw’a nĩ kyeni kyake; Wĩkwatyo waku yu wĩ kwake, Na nũkũtanĩthasya myũnthĩ yonthe; Meko maku matũĩkĩĩthye ĩngĩ.   Chorus: Meko maku matũĩkĩĩthye matũĩkĩĩthye nesa Tavan’ya ũvoo wa Yesũ Kana nĩwe Mũtũtangĩĩi Meko makũ matũĩkĩĩthye ĩngĩ.   2. Yesũ akũmisye wanangĩkonĩ Meko maku matũĩkĩĩthye nesa, Ethwa nĩwĩsĩ nĩwe Mũtangĩĩi; Meko maku matũĩkĩĩthye ĩngĩ Wangangĩte nzĩanĩ sya kĩkw’ũ. Nayu kwake nũthũmũĩte Aingĩ nĩmekwenda ũtangĩĩo Tavan’ya ũvoo wa Yesũ nthĩ yonthe.   3. Yesũ nĩwe nzĩa ya w'o na thayũ Tavany’a wendo wake kũndũ kw’onthe Nĩ kana andũ aingĩ matangĩĩwe Maume ũkombonĩ wa satani Nthakamenĩ ya Yesũ Mũtangĩĩi, Nĩvo ve ũthũmũo wa ngoo; Wa mwĩtĩkĩla akakũne vinya; Meko maku matũĩkĩĩthye ĩngĩ.   4. Inywĩ syana sya Yesũ ony’ai angĩ, ũndũ matonya kũkita na naĩ Mũkĩmea Yesũ akamũtuva, M...

327. NGETHANĨ YAKE WĨA NĨ MWINGĨ

NGETHANĨ YAKE WĨA NĨ MWINGĨ (Labour on) 1. Ngethanĩ yake wĩa nĩ mwingĩ; Athũkũmĩ namo nĩ avũthũ; Wasya wa Mwĩaĩi nũkũtwĩta yu, ĩtĩka wasya ũũ wake.   Chorus: Thũkũmai, thũkũmai, Akan’yai mĩthĩnzĩo; Mwĩaĩĩ nũkwasya akamũtwa eũ, Thũkũmai mũvaka oke.   2. ũmban’yai nguthu yĩthwe ya kyenĩ, Wathi wa mũyo winwe na ngoo ntheu: ĩanĩsyai wĩa kũtanatuka, Mwĩmanthĩe matuvi menyu.   3. Mũsyĩ wa Mwĩaĩi ũla wĩ ĩũlũ ũkatanĩwa nala manoie, Yĩla Mwĩaĩi ũketa a make, Mũthenya wa mũminĩo.   4. Nzĩa ya Mwĩaĩi yĩ ũthw’ii mwingĩ, O na yaasava na yethwa mĩnoo, ũtanu wake na ala make Nĩkũlũngya kĩvindu kũũ. (Amen)

328. ĨŨLŨ IĨMANĨ NDŨLU

ĨŨLŨ IĨMANĨ NDŨLU (Fall to the line) 1. ĩũlũ iĩmanĩ ndũlu ĩthukĩĩsye wasya wa soo, ĩw’ai mawasya mayasya: Nĩ ũvoo kwa ithyonthe.   Chorus: ĩthwa ũmwe ndũkatiwe, ĩthwa ũmwe ndũkatiwe, Sembai wĩtanonĩ wa soo; Etĩkĩli onthe sembai.   2. ĩyovei mĩio ya ũsumbĩ, Vevelũkyai kĩvevelo; Yĩla mwĩna veva waw’o, Alaĩka nĩmekwina.   3. Vuvai ĩngĩ soo wa thaavu, Vuvai mũno ita syĩwike; Mwĩke ũu nũndũ wa Yesũ, Tũkasinda o na twakw’a. (Amen)

329. MWĨAĨI OSA NGOO Ĩ YAKWA

MWĨAĨI OSA NGOO Ĩ YAKWA (My God, accept my heart this day) 1. Mwĩaĩi osa ngoo ĩ yakwa. ũmũnthĩ nĩ waku; ũnzũvĩe we Mwĩaĩi Ndĩkaume kwaku.   2. Mbee waku Mwĩaĩi wakwa, Nĩĩngwĩvalũkya nthĩ: Na naĩ syakwa nthĩnĩ wakwa, Ilũngye ngoonĩ.   3. Ngai mbĩkĩa ũsilĩlo, Nyie nĩ mwana waku; Na ũthyũ waku mũseo, Nĩwona ĩtunĩ.   4. Nĩnĩsĩ kĩla ĩvinda, Yĩ mokonĩ maku; Twĩna thayũ tũthũkũme, Twakw'a tũke kwaku. (Amen)

330. KŨTHĨNĨA WĨA KWA MŨTHŨKŨMI

KŨTHĨNĨA WĨA KWA MŨTHŨKŨMI (Why I labour on) 1. Kũthĩnĩa wĩa kwa mũthũkũmi, Kwĩna ĩtuvi ĩnene ĩtunĩ; Kũthũkũma Mwĩaĩi na kĩthito.   Chorus: Nĩna mea maingĩ nĩende, Nĩvike kwa Mwĩaĩi Yesũ ngathũmũe, Vala Ngai mwene ũsumbĩkĩte.   2. Kũthĩnĩa wĩa kwa Yesũ ti kwa mana, Yesũ akamũtuva kĩla mũthũkũmi Yuutia yonthe yĩla wetie nthĩ.   3. Vatiele kavinda kanini nume kũũ nthĩ, Nĩende kwa Mwĩaĩi Yesũ ngathũmũe, Na kũlwa nĩ maũndũ ma nthĩ ĩno.   4. Maandĩko matheu nĩmambonetye nesa ũseo wa ĩtunĩ vala ve Mwĩaĩi, Na nĩna mea nĩvike vo. (Amen)

331. MOVOSYE A MAĨTE

MOVOSYE A MAĨTE (There is room for all) 1. Movosye a maĩte na ala me ũtee, Matongoesye nesa mon'ye nzĩa ntheke, Mwĩthwe na wĩnyivyo mbee wa Mwĩaĩi Matavye mboka nĩ mbye na ve ũthei woo.   Chorus: Ve ũthei kwa onthe, Ve ũthei kwa onthe, Matavye mboka nĩ mbye; Na ve ũthei woo.   2. Maume kĩmakonĩ maume kĩvindunĩ; Malike ũtheinĩ wĩna mũuo mwingĩ, Maete yu kwa Yesũ neena namo ĩngĩ; Matavye mboka nĩ mbye na ve ũthei woo.   3. Enda na ngoo ya wendo na syĩtwa ya Mwĩaĩi ũtavan’ye kwa onthe thayũ na wovosyo, Oyu kũtanatuka oyu kwĩna kyeni; Matavye mboka nĩ mbye na ve ũthei woo. (Amen)

332. SISYA WĨA WA MWĨAĨI

SISYA WĨA WA MWĨAĨI (Behold the Lord’s work) 1. Sisya wĩa wa Mwĩaĩi nĩwaĩte athũkũmi, O tondũ kũandĩkĩtwe ĩvukunĩ yake; Tũkatuvwa kwĩanana na mawĩa maitũ, Mwĩaĩi nĩnooka nĩthĩwe nĩ waku.   Chorus: Mwĩaĩi nĩ ũmwe nĩnooka ũmũnthĩ, Ndwĩke kana kaku nĩke kwenda kwaku; Nĩke kwenda kwaku o tondũ wendete, Mwĩaĩi nĩnooka nĩthĩwe nĩ waku.   2. Eka kwĩw’a nthoni ũka twĩthwe vamwe, Tũmũthũkũme Yesũ twine na ũtanu, Twĩsĩ tũkatuvwa twavika ĩtunĩ; Mwĩaĩi nĩnooka nĩthĩwe nĩ waku.   3. Nĩna kyeva kingĩ nũndũ wa anyanyawa; Ala metiwa nthĩ matesĩ wa kwĩka, Eka kwĩkalanga saa waku nĩ ũmũnthĩ, Mwĩaĩi nĩnooka nĩthĩwe nĩ waku.   4. Nthĩ ĩno yathela tũkenũka ĩtunĩ, Vala Yesũ waendie ũtũseũvĩsya; Tũkaina mbathi na kũmũtaĩa Ngai, Mwĩaĩi nĩnooka nĩthĩwe nĩ waku. (Amen)

333. YĨLA NĨMINA WĨA WAKWA

YĨLA NĨMINA WĨA WAKWA (I shall know him) 1. Yĩla nĩmina wĩa wakwa w’onthe kũkũ nthĩ, Yĩla ngona ũtheu wake akyũka, Nĩngamũtaĩa na wasya wa wendo wakwa, Nĩkalĩte vamwe na Mũtangĩĩi.   Chorus: Nĩngamũmanya we nesa, Ngaũngama nĩ na Mũtangĩĩi, Nĩngamũmanya we nesa, Namona matonya ma mĩsumaa.   2. Thayũ wakwa ũkatana yĩla nĩmwona mbee, Na kyeni kya ũtheu wake akyũka, Nĩngamũtaĩa na wasya wa wendo wakwa; Nakomana na Mwĩaĩi Yesũ mbee.   3. Navika vau ĩtunĩ nĩngamona atheu, Mũsyĩ ũsu mũtheu wa Mwĩaĩi Navika nĩtũkainĩa mũsyĩ mũtheu, Nĩkalĩte vamwe na Mwĩaĩi Yesũ.   4. Navika nĩngona mũomo, wa mũsyĩ wa Ngai, Na nũkandongoesya vate thĩna, Navika nĩngethwa na ũtanu mũnene, Nĩkalĩte vamwe na Mwĩaĩi Yesũ. (Amen)

334. NGAI NŨKWENDA ANDŨ MA ŨKETHA

NGAI NŨKWENDA ANDŨ MA ŨKETHA (Oh! Where the reapers) 1. Ngai nũkwenda andũ ma ũketha, Mũũndanĩ wake ũla wĩ kũũ nthĩ, ĩĩ ngetha nĩ mbiku yĩ kũũ kw’onthe No andũ anini mendaa kũthi.   Chorus: Maĩva akethĩ ala mendaa, Kũketha ngethanĩ ya Mwĩaĩi Yesũ, Nũũ ũla wĩthi kũtethya wĩa; Kwa asu ala matesĩ Ngai.   2. Yesũ nĩwakwĩie andũ athe, Na nũkwenda onthe mamũmanye, ĩndĩ kwĩ aingĩ matewĩte ũvoo wa ĩnee na wendo wake.   3. ĩĩ tũthi tũtavye andũ asu ũvoo ũla waw’o wa Mũtangĩĩi Yesũ asyoka tũkatana, N’ũtanu mũnene ũtathela. (Amen)

335. ONA TWANYALA

ONA TWANYALA (Faint yet pursuing) 1. O na twanyala nĩtũkũthi, Tũvike mũsyĩ mũtheu; Tũmũatĩĩe ũla waendie mbee, Kũũ mũsyĩ nĩ mũtisu wĩ mbee.   Chorus: O na twanyala tũkũatĩĩe, Nzĩanĩ syĩ mĩw’a na nthakame, Tũsũvĩe twĩkĩe vinya Mwĩaĩi, Tũkũatĩĩe thayũnĩ w’onthe.   2. O na twanyala nĩtũkũthi, Kwa ũsu wakw’ie nũndũ wa onthe, Moke me nguthu na ũkũmũ, Makina mena kĩvevelo.   3. O na twanyala nĩtũkũthi, Twĩ uungu wa ngelan’yo yake, Twĩsĩ ĩvinda yĩkavika. Kyeva na w’ia ithele vyũ.   4. O na twanyala nĩtũsisye, Mbee wa kĩvindu twone kyeni Kwa onthe ala manoete, Kĩkene nzĩanĩ syonthe. (Amen)

336. MWĨAĨI YESŨ NŨKŨKWĨTA

MWĨAĨI YESŨ NŨKŨKWĨTA (Anchored) 1. Mwĩaĩi Yesũ nũkũkwĩta, Semba wĩanĩ wake; Ngetha yake nĩ nyingĩ yu, Na akethi nĩ avũthũ.   Chorus: Semba mũno wĩanĩ yu, Ndũkasyoke kwanganga; ĩkala wĩanĩ wake, Na ũkoosa ĩtuvi.   2. We mwene naĩ ĩkalaate, Semba wose ũtangĩĩo; Mũthenya wĩ vakuvĩ vyũ, Yĩla kũte ũthei.   3. ĩvinda yĩ vakuvĩ vyũ Ya kũsyoka kwake kũũ; Amesĩe ala make, Makekalan’ye nake.   4. Thayũ wakwa wathela kũũ, Ngathi ku tene na tene, Ngina ku tene na tene, Ngĩmũkumya Mwĩaĩi. (Amen)

337. NDŨANĨ ĨMWE YA VETHANIA

NDŨANĨ ĨMWE YA VETHANIA (In the city of Bethan) 1. Ndũanĩ ĩmwe ya vethania, Vala Meli na Matha matw’ĩe; Meli avakie Yesũ mauta, Nzwĩĩ syake aimũnyasya nasyo.   Chorus Meli nĩwoosie kĩanda ũtavenwa Athambya Yesũ na mauta make; Maĩ ma thooa waĩ mũnene, Na aimũnyasya maũũ na nzwĩĩ syake.   2. Yesũ endete Meli na Matha, Meko ma Meli maĩ maseo: Ekalanasya ena Matha, Na Lasalo mwana-inya woo.   3. Lasalo nĩwaĩ anak’wa, Ekalĩte ngunganĩ ya ak’wũ; Mamũtwaa Yesũ vala waĩ, Lasalo nĩwathayũkiw’e. (Amen)

338. ŨKA KWA YESŨ

ŨKA KWA YESŨ (Come to the Saviour) 1. Ũka kwa Yesũ ndũkaemwe, Ũka ũmũnthĩ wĩtĩkĩle; Nĩwatũkw’ĩĩe, Yesũ mwene, Akakwovosya vyũ.   Chorus: Tũkataĩa, na tũkatana, Tũkaina tũkĩmũkatha; Twĩtũa nake, mũvonokya, Tene o na tene.   2. ũka kwa Yesũ, ndũkaemwe, Ũvoo mũseo nĩwookie Ũtũtavasye ũndũ wake, Yesũ Mũtũtangĩĩi.   3. Ũka kwa Yesũ, ndũkaemwe, Ũsyĩw’e ndeto syake syonthe; Ũmwĩtĩkĩle mwana wa Ngai Akũtangĩĩe yu.   4. Ũka kwa Yesũ, ndũkaemwe, Ngai e na vata naku oyu; Nĩwaĩlwe nĩ kwĩalyũla, Ũmwĩtĩkĩle vyũ. (Amen)

339. MŨNDŨ MWATHE, MWĨW’E YESŨ

MŨNDŨ MWATHE, MWĨW’E YESŨ (Come every soul by sin oppressed) 1. Mũndũ mwathe, mwĩw’e Yesũ, Akwovosye oyu, Yuyu, oyu mwĩtĩkĩle Kana akwovosye.   Chorus: Mwĩtĩkĩle, mwĩtĩkĩle, mwĩtĩkĩle oyu; Akwovosye, akwovosye, akwovosye vyũ.   2. Yesũ etie nthakame Ya kũtũthesya naĩ; Ame! Oyu thambw’a nĩyo! ũthew’e ngoo yaku.   3. Yesũ nĩwe nzĩa ya w’o Ya moseo onthe. ĩkalaate, mwĩtĩkĩle, Nũkũkwĩw'ĩa tei.   4. Thengeea oyu ũlike, Kyalonĩ kya Yesũ: Tũthi na ũtanu mwingĩ Kwa Yesũ ĩtunĩ. (Amen)

340. ŨMŨĨ WA NTHĨ NĨ YESŨ

ŨMŨĨ WA NTHĨ NĨ YESŨ (The light of the world) 1. Andũ onthe maaie mawathenĩ, ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ; O ta kyeni kya syũa yaũngama, ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ.   Chorus: ũkai kwa Yesũ mwone kyeni, ũkai inywĩ mwĩ ililinda; ũkai mwĩw’e ndeto ii syake, ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ.   2. Andũ ma satani nĩ ililinda, ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ, Yesũ akamasalukya metho moo; ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ.   3. Twekala na Yesũ vati kĩvindu, ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ; Yesũ nĩwe kyeni kya mũsyĩ wa Ngai, ũmũĩ wa nthĩ nĩ Yesũ. (Amen)

341. VE ŨSĨ WA NTHAKAME

VE ŨSĨ WA NTHAKAME (There is a fountain) 1. Ve ũsĩ wa nthakame yu, ya Yesũ mwana wa Ngai, Na andũ makĩthambw'a vo nĩmeũthew'a naĩ, Nĩmeũthew'a naĩ syonthe, nĩmeũthew'a naĩ, Andũ athe mathambw'a vo nĩmeũthew'a vyũ.   2. Tene kĩng'ei nĩkyoonie Yesũ mũkelan'yonĩ, Kyamanyie, kyeetĩkĩla Yesũ nĩ Mũtangĩĩi. Yesũ nĩ Mũtangĩĩi wakyo, Yesũ nĩ Mũtangĩĩi, Na nye, takyo, nĩndangĩĩwe nĩ Yesũ Mũtangĩĩi.   3. Yesũ, nĩ kalondu ka Ngai, nĩwumasya wathe na naĩ; Vinya wa nthakame yake ndũninĩvaa nongi. Ndũninĩvaa nongi, aiee; ndũninĩvaa nongi, Mũvaka andũ ma Yesũ makavika ĩtunĩ.   4. Metho ma ngoo nĩmonete ũsĩ wa nthakame yake, Nĩlũmĩtye na mũĩkĩĩo ũtangĩĩo wa Ngai, ũtangĩĩo wa Ngai oyu, ũtangĩĩo wa Ngai, Na nĩngũmũtaĩa mũno kwondũ wa wendo wake. (Amen)

342. TŨTHI KWA YESŨ OYU

TŨTHI KWA YESŨ OYU (Come to Jesus) 1. Tũthi kwake, tũthi kwake, kwa Yesũ oyu, Oyuyu tũthi kwake, kwa Mwovosya waitũ.   2. Mwĩtĩkĩle, mwĩtĩkĩle Mwĩaĩi Yesũ oyu, Oyuyu mwĩtĩkĩle nĩ Mwovosya waku.   3. Akwovosye, akwovosye, nĩwakũkw’ĩĩe we, Oyuyu akwovosye, ũ wakũkw’ĩĩe we.   4. Nũũnengwa, nũũnengwa ũekeo wa naĩ, Oyuyu nũũnengwa ũekeo wa naĩ.   5. Nũũthew’a, nũũthew’a wĩthĩwe na ngoo ntheu, Oyuyu nũũthew’a wĩthĩwe na ngoo ntheu.   6. Nũnũũkwenda nũnũũkwenda, Yesũ mwene ĩnee, Oyuyu nũnũũkwenda Yesũ mwene ĩnee.   7. ĩkalaate mwĩtĩkĩle! Ndũkatiwe ũtee, Oyuyu mwĩtĩkĩle ndũkatiwe ũtee. (Amen)

343. YESŨ EKWĨTA

YESŨ EKWĨTA (Jesus is tenderly calling) 1. Yesũ ekwĩta ũke kwake yu; Ekwĩta yu, ũmũnthĩ ũũ. Nĩkĩ ũleaa wendo wĩanou? Ekwĩta wũke oyu.   Chorus: Ekwĩta yu, ũmũnthĩ ũũ, Yesũ ekwĩta. Ekwĩta wũke kwake yu.   2. Yesũ emeta a manoete Moke kwake mathũmũe, Nĩmamũetee mĩio yonthe yoo: Ndendaa makue ũmwe.   3. Yesũ eteela, endaa wũke yu; Eteela yu, ũmũnthĩ ũũ, Wũke na naĩ na ũkathambw’a vyũ Nthakamenĩ ĩ yake.   4. Yesũ ekwĩsũva ũmwĩw’e yu, Ekwĩsũva ũmũnthĩ ũũ, Eenda kũkwovosya na kũũnenga Thayũ ũtakathela (Amen)

344. KWĨ WĨTANO WA ŨVOO

KWĨ WĨTANO WA ŨVOO (The gospel bells) 1. Kwĩ wĩtano wa ũvoo Kũndũ kw’onthe kũkũ nthĩ Wa wovosyo n’ũathimo ũkũtwĩta ithyonthe, Ngai nĩwendete nthĩ, Nĩwanenganie mwana Kana ũla ũmwĩtĩkĩlaa Ose thay’ũtathelaa.   Chorus: Wĩtano wa ũvoo Nũtavan’ye nthĩ yonthe Wĩtano wa ũvoo Nũvikĩte kũũ kwitũ.   2. Kwĩ wĩtano kũũ kwitũ, Mboka nĩseũvĩtw’e. Ndũkavũthye wĩtano ũũ, Ndũkalee mũmo wa Ngai. Nĩ mũthĩnzĩo wake Kwa andũ onthe ma nthĩ; ũla wĩtĩkĩlaa Yesũ Ena thay’ũtathelaa.   3. ũvoo nũtavanĩtw’e Myũnthĩ yonthe kũũ nthĩ Kwĩ ũsilĩlo weteele A mateĩtĩkĩla, ĩtangĩĩe mwene, Wĩtĩkĩle Mũtangĩĩi: Nĩ Yesũ Mwovosya w’andũ ũla twanewe nĩ Ngai.   4. Nĩ ũvoo wa ũtanu Kwa onthe me naĩnĩ, Yesũ nĩwe watũkw’ĩĩe Atũthasya kwovwanĩ. Nĩ ũvoo mũseo W’andũ onthe kũkũ nthĩ; Nĩ wasya wa Mũtangĩĩi, Mwĩaĩi na Mũsumbĩ. (Amen)